Ian Forrester: J'étais sur le point de... Je suis sur le point de demander si tout le monde était heureux d'être enregistré. Euh, mais oui, si tu es... Si vous n'êtes pas heureux d'être enregistré, ne mettez pas votre appareil photo sous. Et évidemment, si vous dites quoi que ce soit, il sera également enregistré. Juste pour que tu le saches.
Ian: Oui, je suis Ian Forester. Je suis lui. Je viens de... est maintenant 8. 15 heures du soir à Manchester. Et je viens de chez moi, comme la plupart des gens, parce que c'est toujours le troisième confinement au Royaume-Uni.
Ian: Ok, donc, merci beaucoup d'être venu à ça. Je vois qu'il y a beaucoup d'entre vous, donc je vais le poster à nouveau. Ok. Donc, une des choses que je voulais faire, je veux vraiment passer par les diapositives. Je veux vous donner quelques démos, et je veux que vous posiez quelques questions. Si vous vous sentez à l'aise de poser des questions à haute voix, mettez votre main et je peux ensuite vous chercher dans la grille ou désactiver ou mettre les questions dans le chat. Une fois que nous ferons ça, je ferai aussi les démos et des trucs comme ça. Je finirai probablement, et ensuite je veux que tu fasse un peu d'exercice à Miro. C'est pour ça que j'ai partagé le tableau de Miro. Je suis sûr que certains d'entre vous le regardent déjà. Ne t'en fais pas trop, j'ai passé un peu de temps à préparer ça. Mais oui, allons y aller. Je vais juste poster le lien une fois de plus. Ok. Ok, donc je vais partager mon écran, m'assurer que c'est le bon.
Ian: C'est la bonne. Ok. Oui, c'est ce que je veux. Ok.
Ian: Alors merci encore d'être venus. C'est l'avenir de la baladodiffusion est adaptative, ouverte et éthique des données. Oh, je devais faire des sous-titres pour les non-anglophones. Et j'ai oublié comment faire ça. Désolée. Je vais essayer de trouver comment tu le fais. Connaissez-vous votre sommet de la tête, n'est-ce pas ? Quelqu'un ? Ok, eh bien, je vais le faire dans Google diapositives, alors.
Ian: Alors supportez avec moi une seconde, parce que cela fonctionne assez bien.
Partcipant: Je crois que dans Zoom c'est le sous-titrage en direct au bas de la barre, si l'option est là.
Ian: Oui, je ne pouvais pas le voir. Laisse-moi juste essayer à nouveau. Désolée. Oh ouais légende codé sur l'enregistrement.
Participant: Oh, il est apparu ?
Ian: C'est là maintenant. Désolée.
Participant: Joli !
Ian: Ok, donc je pense que ça devrait marcher maintenant. Je ne sais pas si tu peux le voir ou pas. Je ne vais pas me connecter. Je vais juste faire du sous-titrage et laisser ça à ça, je crois. Ok, je vais commencer à y aller. Sinon, on sera là pour toujours. Et je veux m'assurer que vous ayez beaucoup de temps pour poser des questions. Alors supportez avec moi. Alors diapositives... C'est celui-là, n'est-ce pas ? Non, c'est la mauvaise. Désolée. Vous auriez pensé que... Oh, tu plaisantes. Qu'est-ce qui se passe ? Oh, non, non, non, non, non, non, non. Est-ce qu'il s'est écrasé ? Oh non, il n'est pas écrasé. Oh, ouais. Oh, d'accord. Ok. Désolé, mes machines sont tombées drôles.
Wrangler: Tu veux que je suspenne l'enregistrement ?
Ian: Oui, s'il vous plaît.
Ian: Ok. Donc, pendant que j'attends que mon ordinateur redémarre ou redémarre.
Ian: Donc c'est le podcasting adaptatif et l'une des choses que nous essayons de faire c'est que nous essayons de...
Ian: Donc, je travaille pour BBC R& D au Royaume-Uni et l'une des choses que nous essayons de faire est que nous essayons de changer l'état du podcasting, et j'utilise le podcasting lâchement parce que cela ne doit pas nécessairement signifier un podcasting unique. Je veux dire, le podcasting comme une idée.
Ian: Nous essayons de le changer pour le rendre plus... bien pour le garder ouvert, afin que tout le monde puisse le faire, mais aussi adaptatif. Mais n'importe qui pourrait le faire et les données éthiques parce que l'une des choses que nous voyons est que beaucoup d'organisations commencent à faire des podcasting préparatoires à leur propre plate-forme. Supposons, par exemple, que Spotify dispose de podcasts qui ne sont disponibles que via Spotify. Ils ne sont pas disponibles d'une autre manière. Nous sentons que c'est une vraie honte.
Ian: Une autre partie de ceci est que beaucoup...
Ian: La façon dont les podcasts ont tendance à fonctionner est qu'ils ont tendance à être un morceau audio et vous téléchargez l'audio sur votre appareil, puis vous l'écoutez. Et la seule façon dont ils peuvent comprendre si vous êtes réellement un auditeur est par le téléchargement lui-même parce que la plupart du temps vous pouvez télécharger l'audio et ensuite le lire dans n'importe quel lecteur que vous voulez. Mais maintenant il y a... par exemple, prenons Spotify ou Apple iTunes ou Apple podcasts ou Apple ou même Google. J'ai oublié ce que le Google s'appelait maintenant. Une des choses qu'ils sont capables de faire est qu'ils sont essentiellement parce que le joueur appartient aussi à la société, et ils fournissent le podcast, et ils peuvent suivre jusqu'où vous avez dans le podcast, combien vous écoutez, tout ce genre de choses.
Ian: (J'attends toujours que ma machine revienne, mais elle ne reviendra pas encore) Ok. Tu m'entends toujours bien ?
Participant: Oui, nous entendons très bien.
Ian: Ok. Super.
Participant: Et ce fond est super intéressant.
Ian: Ok, attends d'arriver au moment où on fait des démos et c'est comme si c'était encore écrasé. Ok donc ce que nous essayons de faire, c'est de faire passer la baladodiffusion, mais nous voulons le faire de manière éthique.
Ian: Maintenant, une des choses que beaucoup de grandes entreprises font, c'est qu'elles essaient d'injecter des publicités dans des podcasts. Et donc, si vous écoutez beaucoup de podcasts que j'écoute au moins, ils utiliseront un truc appelé Acast, qui injecte automatiquement la publicité dans le podcast audio côté serveur. Donc, lorsque vous le téléchargez, alors vous obtenez les annonces automatiquement. Et ça peut fonctionner en quelque sorte. Tu sais, ça marche raisonnablement.
Ian: Mais évidemment, comme la plupart de l'internet, ils veulent en apprendre beaucoup plus sur nous, donc ils veulent non seulement aller. Oh, eh bien, tu es à peu près au Royaume-Uni. Ils veulent savoir exactement où vous êtes au Royaume-Uni. Et donc une des choses que nous voulons faire est de s'assurer que l'utilisateur garde le contrôle de ses propres données et ne soit pas suivi par les annonceurs.
Ian: J'espère que ma machine reviendra dans une minute. Tellement ennuyeux.
Ian: Ok, donc c'est en quelque sorte de là que nous venons. Maintenant, dans BBC R& D, nous avons travaillé sur ce truc appelé, Objets Based Media, maintenant Object Based Media vous permet essentiellement d'adapter les médias à la volée. Et il y a une belle petite photo que je peux te montrer. En fait, si vous regardez les diapositives. Vous pouvez alors voir où je suis parce que je peux voir les diapositives devant moi.
Ian: Donc une des choses que nous faisons est de prendre les médias réels, que je représente en quelque sorte comme des briques Lego. Donc si je me souviens bien, il y a quatre briques Lego, et ce sont des couleurs différentes. Et donc ils ont une certaine forme. Mais vous imaginez que ce sont les objets médiatiques ou les médias désolés. Et l'important, c'est les métadonnées.
Ian: Les métadonnées sont la forme de l'objet, la couleur de l'objet, tout ce genre de choses et que les métadonnées enveloppées autour de l'objet, autour du média désolé fait un objet. Donc, fondamentalement un objet et tous les objets dans ce sens est média plus métadonnées est égal objet.
Ian: Maintenant, si vous pouvez livrer cet objet à un lecteur qui comprend ce qu'il faut faire avec ces métadonnées, vous pouvez faire des choses plus intéressantes.
Ian: J'espère que la machine reviendra. Je ne sais pas ce qui se passe. C'est très ennuyeux. Il revient d'habitude maintenant.
Ian: Donc ce que nous avons essentiellement créé... ce que nous avons créé est... nous avons créé un lecteur qui comprend ce que ces objets sont ces objets audio et peut lire les méta-données et peut remonter les objets à la volée.
Ian: Par exemple, si vous aviez quatre objets et qu'ils ressemblent à l'objet un, à l'objet deux, à l'objet trois, à l'objet quatre. Peut-être pendant la journée c'est un peu comme : jouer un, deux, trois ou quatre, mais la nuit : jouer l'objet quatre d'abord, puis l'objet un, deux et trois. Et c'est le genre de chose que vous pouvez faire lorsque vous avez le contrôle sur le lecteur et que vous avez ces objets ou ces objets audio qui ont les bonnes métadonnées ou ont des métadonnées, qui sont exposées au lecteur. C'est une sorte de raccourci. Maintenant, la chose intéressante sur le joueur ou l'application dans ce sens est qu'il peut faire plus parce que l'application est exécutée sur votre téléphone. Il peut se lier au système d'exploitation du téléphone et parce que nous utilisons Android...
Ian: J'espère que tu m'entends encore ?
Participant: Ouais, tu es bon.
Ian: Ok, cool. Je vérifie que c'est littéraire qu'il a disparu. Il n'y a rien pour moi. Donc je suis comme vérifier.
Ian: parce que... C'est complètement... complètement hors de ma tête...
Ian: Parce qu'il est lié au téléphone, il peut se lier aux API du téléphone, et il peut également lier aux données du téléphone. Et donc, par exemple, comme mon exemple, j'ai juste utilisé um, je peux regarder. Je peux mettre un ensemble d'instructions à... dans le podcast disant si c'est la nuit et je peux classer la nuit comme... ou votre téléphone classifiera la nuit comme une fois que le soleil s'est couché jusqu'à ce que le soleil se lève alors il ferait ce changement parce que j'ai spécifié que ce changement ne fonctionnerait que la nuit et pendant la journée, qui est, vous savez, à partir de quand le soleil se lève pour envoyer des gouttes de soleil. Euh, alors fais autre chose.
Ian: Maintenant, vous pouvez spécifier tous les types de choses différentes en fonction des différents aspects des données et des capteurs et...
Ian: Grr j'aimerais avoir mes diapositives ici et je pourrais te montrer.
Ian: Il y a beaucoup de points de données et beaucoup de capteurs que vous pouvez utiliser, donc le temps est un qui est très facile. Le temps a aussi tendance à être moins sensible que les autres, mais vous pouvez faire des choses comme... basé sur... basé sur votre... sur l'emplacement où vous vous trouvez ainsi votre emplacement, et l'emplacement est défini par l'utilisateur.
Ian: Donc, si vous dites que le contrôle du grain n'a pas pu trouver dans quelle rue vous vous trouvez, ou si vous dites « très floue », il se pourrait que vous soyez dans cette région du pays, par exemple. Ainsi, l'utilisateur est un contrôle complet de ce qu'ils sont ce que les données sont utilisées. Mais la partie importante à propos de tout cela est que les données et les capteurs et tout ce qui se passe sur le téléphone seulement, rien ne quitte réellement le téléphone. Il n'y a pas de rappels à la BBC ou de rappels vers n'importe où ailleurs. Nous livrons juste l'expérience. Ensuite, l'expérience est d'utiliser ces données sur le téléphone et de changer et de s'adapter. Et puis rien ne quitte le téléphone.
Ian: Cela a également restreint certaines des choses que nous pouvons faire. Ainsi, par exemple, l'une des choses que les gens continuent de nous demander de faire est la suivante : j'aimerais pouvoir... désolé l'exemple que nous utilisons toujours est : Je voudrais être en mesure de savoir, à partir de... J'aimerais avoir un podcast, qui correspond à mon trajet pour aller travailler, de sorte qu'il devrait savoir où se trouve votre maison, où se trouve votre lieu de travail. Et c'est assez facile, parce que, au moins sur les téléphones Android Google comprend que l'endroit où vous passez la plupart de votre temps est à la maison, et l'endroit où vous passez votre deuxième plus de temps est au travail. Maintenant, je sais que ce n'est pas bon pour tout le monde, mais c'est ce que Google a déterminé. Et c'est ce qu'ils utiliseront à moins que vous ne le mettiez en vous.
Ian: Donc, en fin de compte, il saura où se trouve votre maison et votre travail, mais il a également besoin de savoir où vous êtes en ce moment donc si vous voyagez pour travailler. Et aussi désolé, mais il y a une très belle API appelée l'API Activité, qui vous permet de comprendre si une personne voyage à pied, à vélo, en voiture, en transports en commun, par d'autres moyens aussi.
Ian: Je ne pense pas que le cheval soit l'un d'entre eux, mais ça peut le dire. Ne me demandez pas comment il dit que c'est probablement l'une des choses propriétaires, magiques que Google connaît. Mais parce que nous utilisons un téléphone Google, il peut le faire automatiquement. Et donc, en tant que créateur du podcast, tout ce que j'ai à faire est de dire : OK si la personne marche au travail, alors faites X ou changez Y. Si la personne est dans la voiture, changez ceci ou changez cela. Ok, donc dans le cas d'aller travailler, la seule chose que vous devez faire pour comprendre où vous êtes, c'est que vous devez ping un service Google juste pour dire que vous êtes ici en ce moment. Combien de temps avant que j'arrive à cet autre point ?
Ian: Maintenant, à cause de ça, nous avons nous savons, nous ne pouvons pas vraiment faire cet exemple. Nous avons le code pour cela, mais nous ne l'avons pas mis dans l'application parce que nous voulons vraiment nous en tenir à ce genre de voie éthique.
Ian: J'aimerais que ça marche. J'aimerais vraiment que ça marche.
Participant: Pouvez-vous voir les images de nous sur Zoom ? Parce qu'il pourrait y avoir pour l'un de nous de faire le oh, si tu ne peux pas voir... parce que...
Ian: Je ne peux même pas changer mes diapositives ou quoi que ce soit. Je peux déplacer les fenêtres, mais les fenêtres sont toutes coincées. Donc je ne peux pas, en fait. Donc même... même mon deck de diapositives, je ne peux même pas déplacer mon deck de diapositives, ce qui est ennuyeux. Je ne vois pas de conversation, et je ne vois personne bouger. Ok, donc je vais continuer.
Ian: Donc, en fin de compte, nous avons une plate-forme une application qui vous permet d'envoyer des objets audio à une application, pour que l'application puisse ensuite s'adapter et changer les choses. Maintenant, l'une des choses que l'application fait aussi est qu'elle utilise aussi texte-parole afin qu'elle puisse aussi lire des choses. Donc, dans certains des exemples que j'espère pouvoir vous montrer, cela vous parlera.
Ian: Il utilisera quelle que soit la valeur par défaut sur votre téléphone. Donc sur mon téléphone de travail, ça semble vraiment robotique. Sur mon Pixel ça semble très sympa. Ça ressemble plus à Google Voice. C'est un peu très humain.
Ian: Qu'est-ce que j'allais dire d'autre ? Oh, donc, oui, vous pouvez aussi, nous utilisons une technologie appelée SMIL, qui est une ancienne norme W3C, qui, si vous vous souvenez de Real Player et Quicktime, c'était la norme dans ceux-ci, et vous pouvez donc caler l'audio les uns sur les autres.
Ian: Vous pouvez également jouer les choses d'une séquence. Donc, comme une liste de lecture. Mais vous pouvez aussi décider exactement le... combien de temps les choses jouent. Vous pouvez aussi faire... Nous venons d'ajouter la capacité de faire... ralentir les choses, de sorte que vous pouvez vraiment ralentir les choses pour aimer les vitesses vraiment lentes. Vous pouvez également faire une boucle. Donc, si vous avez une bande son d'arrière-plan, vous vouliez juste Luth au lieu de lire un fichier audio très long. Il peut lire le fichier audio, mais encore une fois aussi longtemps que vous le souhaitez.
Ian: Il prend également en charge tous les fichiers audio de MP3, Ogg, WAV, Opus. Hum, MP4a, tu sais, ça les jouera tous. Tout ce que votre Google... tout ce que vous êtes appareil Android va jouer, il va jouer. J'essaie de penser ce qu'il y a d'autre ? Je pense que... Alors, c'est ce qu'il peut faire maintenant.
Ian: Maintenant, la partie intéressante pour nous est que pouvez-vous faire avec ça ? Vous savez, il y a beaucoup de leviers et beaucoup de choses que vous pouvez faire. Et c'est là que j'entre dans les origines de la narration. Et il s'agit vraiment d'essayer de s'éloigner de cette mentalité de diffusion, c'est une histoire qui sort à tout le monde, tout le monde écoute la même chose.
Ian: Nous avons donc travaillé avec des artistes. Et nous essayons aussi de travailler avec les jeunes pour voir ce qu'ils faisaient. Donc, par exemple, où les artistes, euh, travaillent sur ces choses appelées berceuses, et elle est... une des choses sur les berceuses... Donc elle vit dans un quartier appelé Bristol, une ville appelée Bristol, d'où je viens à l'origine et elle... cette ville, a un quai et beaucoup de gens passent par là. Donc beaucoup de nations différentes y ont vécu, et elles y ont en quelque sorte emmené chez elles. Et donc une des choses qu'elle a fait est d'enregistrer des berceuses de différentes personnes ou cultures différentes.
Ian: Et une des choses que vous aimeriez faire est de pouvoir vous promener dans les rues de Bristol. C'est un peu dur maintenant que Covid se passe mais... Et pour être en mesure de... en fonction de l'endroit où vous êtes, les berceuses changeraient pour s'adapter à l'endroit où vous connaissez... quelle culture y prédomine le plus, par exemple. Mais l'une des choses qu'elle est capable de faire aussi est qu'en fonction de la langue du téléphone, vous pouvez automatiquement changer l'audio.
Ian: Par exemple : C'est donc un peu comme les transcriptions. Pas de transcriptions, comme les sous-titres en ce que vous pouvez basculer automatiquement en fonction de ce que la valeur par défaut est dans le téléphone. Vous n'avez donc pas besoin de sélectionner et de changer ces choses. Et c'est aussi très important dont je viens de me rappeler, c'est que toutes les choses dont nous parlons sont des choses qui arrivent automatiquement. Tu sais, ils ne...
Ian: Ce n'est pas comme si tu devais aller choisir de faire des choses ou il y a un choix et tu dois y aller : Hum, d'accord, quel est mon choix ? Tu sais, lequel dois-je faire à gauche ou à droite ? Vous savez, tout se passe automatiquement parce que l'idée que vous êtes surtout quand vous écoutez des podcasts, vous venez de l'obtenir en arrière-plan. Et vous passez votre journée et l'écoutez, vous n'interférez pas avec votre téléphone. Ou si vous êtes sur votre téléphone, vous êtes sur WhatsApp ou, espérons-le, sur Signal ou quelque chose comme ça. Vous savez, parler à vos amis ou quoi que ce soit d'autre que vous faites, vous ne l'êtes pas, vous n'êtes pas un peu comme jouer avec le podcast, ce que je sais que certains fournisseurs commencent à jouer avec l'idée que vous interagissez avec le podcast.
Ian: Et je ne crois pas... Je pourrais me tromper dans ça. Ça va être compté contre moi pour toujours plus maintenant. Je ne crois pas que les gens voudront interagir avec le podcast. Ils voudraient qu'il joue et que des choses se passent. Pour qu'ils puissent continuer leur vie comme ils le veulent.
Ian: Donc normalement, je jouais une démo. Je peux faire une démo, mais ça va être éteint maintenant, ce qu'on vient d'essayer. Euh, ouais. Laissez-moi me demander. Je vous entends. Donc, si vous avez des questions, si vous le souhaitez, désactivez et posez-moi une question parce que je ne vois pas le chat, et je ne vois rien d'autre que pour un écran médiocre. Donc tout le monde voudrait arrêter... Arrêtez-moi et, euh, et posez-moi une question s'il vous plaît. Quelqu'un ?
Partcipant: Alors, bonjour ?
Ian: Bonjour, je vous entends.
Participant: Allô ? Je suis Evie, je suis elle et c'est génial d'être ici. Je voudrais donc revenir à cet exemple que vous avez mentionné à propos du podcast berceuse, qu'il détecte la langue par défaut qui est définie dans le téléphone. Mais cette application offre-t-elle à l'utilisateur um, une sorte de moyen de configurer cette expérience ? Donc, par exemple, si je voulais apprendre une nouvelle langue et que je voulais la pratiquer, je ne voudrais pas podcast dans cette langue pour être automatiquement traduit dans celui que mon téléphone a dit donc donc l'utilisateur a-t-il ce genre de choix là-bas ?
Ian: Ok, donc maintenant, non. Et il semble que ce que vous essayez de faire est d'essayer de faire quelque chose de légèrement différent ou tout à fait différent de ce que nous essayons de réaliser. Je pense qu'il y aurait la possibilité d'y aller. Il utilise la langue par défaut et mon téléphone. Je vais changer de langue, ou je vais faire quelque chose de différent. Mais maintenant, et c'est là que je vais arriver dans une minute.
Ian: Ce que nous avons construit est très bêta, et il sera publié en version bêta. On ne... Nous n'essayons pas de créer un produit fini parce que, si vous créez un produit fini, tout le monde veut faire des choses différentes. Et je sais que Jay est sur l'appel de zoom. Quelque part où je ne peux pas le voir. Mais je sais qu'il veut faire quelque chose de différent des autres. Et donc nous voulons finalement juste créer un cadre pour que tout le monde puisse faire ce qu'il veut faire. Plutôt que d'essayer de créer chacun de ces morceaux et morceaux individuels.
Ian: Nous allons aussi à l'open source tout le lot, qui est... ce qui a beaucoup de sens, parce que si vous voulez faire ce que vous êtes sur le point de ce que vous suggérez de faire, que vous voudrez peut-être avoir des contrôles pour dire que je veux remplacer les valeurs par défaut. Alors, est-ce que ça répond à votre question ?
Participant: Absolument. Je suis tout clair maintenant. Merci.
Ian: Ok. Cool. Quelqu'un d'autre ?
Participant: Ma tête passe par des installations sonores qui ne nécessitent aucune infrastructure. Comme la création d'expériences sonores interactives qui sont censées être synchronisées avec votre environnement sont censées vous emmener dans un voyage que vous contrôlez en vous déplaçant, mais pas d'infrastructure. Oh, mon Dieu, c'est incroyable.
Ian: Oui, il l'est. Je veux dire, une des choses que nous obtenons toujours... est les gens quand ils le voient pour la première fois et en entendent parler, ils vont habituellement : Je veux construire des promenades où, comme je vais marcher alors il serait alors un peu savoir comment je marche, à quelle vitesse je marche et va s'ajuster en fonction de ma marche.
Ian: Ça peut me demander de m'arrêter à certains moments, tu sais ? Dis, Oh, il y a une fontaine à proximité. Si vous arrêtez une minute et asseyez-vous et respirons, asseyez-vous et profitons du genre de temps libre, d'autres personnes se promenant autour de choses comme ça » et c'est quelque chose qui peut être fait. C'est précisément la raison pour laquelle nous voulons le mettre entre les mains du plus grand nombre possible, car l'exemple que nous avons et les exemples que nous avons d'autres seront très différents. Et nous voulons vraiment que les gens aiment repousser les limites.
Ian: Mais aussi un peu comme le partager avec leurs amis. Tu sais. Vous pouvez donc imaginer créer une promenade ou un espace que vous partagez uniquement avec vos amis proches, plutôt que de devoir le partager sur un site Web et publier l'URL et tout le monde l'obtient et tout le monde est comme : Je n'entends rien » C'est comme si c'était fait pour votre communauté locale, par exemple.
Ian: Vous savez, je veux dire, un des exemples que nous sommes... Eh bien j'ai réfléchi est que vous pouvez imaginer quelque chose comme une station de radio pirate, où pendant la journée il joue le genre de pop trucs, et puis la nuit, à un certain endroit, il joue alors la vraie musique underground, parce que la seule façon dont vous pouvez entendre que vous devez aller là-bas, vous devez aller à un une certaine heure la nuit. C'est un peu comme les trucs que je pense que c'est vraiment, vraiment amusant. Mais j'aimerais entrer entre les mains des jeunes afin qu'ils puissent déterminer ce qui est amusant et ce qui n'est pas amusant, plutôt que moi-même.
Ian: D'autres questions ?
Ian: Des questions — quelqu'un aimerait désactiver le son ? Sinon, tu m'entends encore ?
Participant: Oui.
Ian: Ok. J'ai juste... J'ai juste essayé de débrancher mon moniteur externe pour voir si cela faisait une différence, mais ça a aggravé les choses.
Ian: Alors, j'espère que s'il y a... J'ai posté dans le chat, et si quelqu'un pouvait m'aider parce que je ne vois pas le chat, il y a un lien vers un tableau Miro, et je vais complètement de mémoire maintenant dans le tableau Miro si vous l'ouvrez, il y a beaucoup de choses, mais au fond, il y a... il y a une sorte de choses en forme de cône, et vous verrez au milieu vous verrez les différents types de capteurs, auxquels nous pouvons accéder, les différents types de données auxquelles nous pouvons accéder et d'autres fonctionnalités, comme la possibilité de calquer l'audio. Une autre chose qui... et cela dit probablement beaucoup pour la dernière personne est que nous pouvons faire de l'audio binaural. Vous devez l'enregistrer en binaural, mais quand il lit, il joue en binaural. Hum, donc ça crée vraiment cette immersion...
Participant: C'est incroyable !
Ian: Merci. Donc, oui, vous pouvez créer ce genre d'expériences immersives incroyables où les gens peuvent, euh, se promener et il semble littéralement que ça vient juste derrière eux, par exemple.
Ian: Donc c'est une sorte de chose qu'on peut faire. Donc une des choses que je voulais que tu filles, et aussi je ne peux pas le faire, mais ça te met en groupe. Et puis je voulais que vous preniez avec une copie des capteurs, les données et toutes les fonctionnalités supplémentaires et les copier sur les cônes et trouver une histoire ou une idée pour un podcast. Parce que l'une des choses que je ne peux malheureusement pas vous montrer et je pense qu'elle est vraiment importante, c'est que les choses que cela peut faire sont incroyables, mais tout revient à raconter des histoires, et ce n'est pas bon si c'est juste un peu... vous racontez exactement le même genre d'histoires. Mais avec cette nouvelle technologie, l'une des choses qui nous intéresse vraiment est de savoir quel genre de nouvelles pouvez-vous raconter ? Ou quel genre d'histoires qui remontent à la façon dont nous avions l'habitude de raconter des histoires pouvez-vous raconter ?
Ian: Je vais m'arrêter à ce moment-là parce que je me souviens, j'ai raté ce morceau. Alors que nous sommes allés de... nous avions l'habitude de raconter des histoires autour du feu de camp. Nous avions l'habitude de raconter ces histoires, et ce serait quelqu'un qui le raconterait, et cette histoire serait adaptative. Ça changerait. Donc, d'après les réactions des gens, basées sur le fait que les gens s'endorment, si le feu devient un peu bas, peut-être qu'il y a de l'alcool. Peut-être que c'est quoi qu'il y ait, alors l'histoire s'adapterait et changerait. Il y a donc une vidéo que j'ai enregistrée pour l'UER, l'Union européenne de radiodiffusion, où je parle de la façon dont nous avions l'habitude de raconter des histoires autour des feux de camp et comment nous pourrions faire des choses comme raconter des histoires de fantômes.
Ian: Et donc l'histoire de fantôme serait... si je savais... Si vous étiez tous mes amis, vous savez, nous avons tous grandi à Bristol, et nous aurions tous... Je raconterais comment il y avait ce genre d'endroit où on passait tous les jours sur le chemin de l'école. Et c'était toujours un peu étrange, et nous étions un peu incertains à ce sujet. Et puis un jour, nous avons passé, il y avait un bruit, et on ne savait pas ce que c'était, tu sais ? Et puis nous avons passé la nuit, et ce bruit a recommencé. Et, vous savez, nous avons commencé à faire son genre d'histoire vraiment immersive. Et c'est le genre de chose que vous pouvez faire quand vous avez une plate-forme qui est adaptative, où les objets peuvent changer et nous pouvons faire des choses en fonction de l'emplacement, en fonction de l'heure de la journée, selon le téléphone dans votre poche ? Par exemple. Tu sais, ça fait une grande différence. Est-ce que le téléphone est joué sur haut-parleur par rapport aux écouteurs ? Vous savez, ce genre de choses peut tous s'adapter et changer l'histoire.
Ian: Alors j'espérais... J'ai oublié le nom de mon co-hôte. Je suis content de t'avoir fait co-animer. Tu m'entends bien ?
Wrangler: Je peux.
Ian: Ok, ça vaut peut-être la peine si vous pouvez vous assurer que le lien Miro est dans le chat. Et puis... et si vous pouvez diviser les gens... Je ne sais pas combien de personnes il y a, pour autant que je puisse dire, il y a probablement quatre personnes à l'appel. Mais si vous pouvez diviser le groupe en trois ou quatre groupes, des salles de réunion, et au moins je... Si vous partez et pensez à cela, assurez-vous que vous avez tous les tableaux Miro. Il y a cet exemple sur le côté gauche. Désolé, vas-y.
Participant: Non. Oui, l'exemple. Je regardais juste la partie du conseil de Miro pour l'activité est l'exemple est super clair. Les instructions étaient vraiment claires. On dirait une activité amusante à essayer. Oui.
Ian: Ok, donc si vous pouvez vous réunir et faire ça, au moins je peux essayer de redémarrer ma machine ou quelque chose comme ça et essayer de revenir dans... et nous pouvons avoir un... genre de... voyez ce que vous avez inventé. Et nous pouvons avoir une petite conversation, et nous espérons que nous pourrons avoir un peu plus de Q et A avant la fin de la session. Comment va ce son ?
Wrangler: Ok. Ian, tu peux me faire héberger avant de faire ça ?
Ian: Je ne peux pas. Je ne peux rien faire maintenant.
Wrangler: Oh, OK.
Ian: Je ne vois rien.
Wrangler: Si vous quittez la pièce, je demanderai rapidement de l'aide pour les trucs et je reviendrai.
Ian: Si quelqu'un d'autre a des questions, s'il vous plaît faites... s'il vous plaît faire... Dis maintenant parce que, euh oui. Oh, mon garçon.
Participant: Je crois avoir une question. Je m'appelle Stella de Pittsburgh, en Pennsylvanie. Merci pour la présentation géniale jusqu'à présent.
Ian: Merci.
Participant: Je veux parler. Que diriez-vous, comme, des données en transit ? Disons donc que quelqu'un allait se promener et peut-être qu'il voulait télécharger un podcast sur son WiFi, de sorte qu'il n'utilisait pas de données pendant qu'il voyageait. Comment le système pourrait-il tenir compte de certains des centres et des variables pendant qu'ils étaient hors service ? S'ils n'avaient pas de données activées, alors y aurait-il une couche par défaut qu'ils découvriraient comme une histoire ou, vous savez, pour le cache en morceaux et ce que le périphérique stockerait localement s'il n'avait pas de connexion de données à ce moment-là ?
Ian: Ok. Ok, alors ouais, désolé. Je n'ai peut-être pas dit ça très clair. Et c'est... c'est l'une des questions que les gens se posent toujours. Est-ce que c'est... Donc, lorsque vous téléchargez le podcast ou téléchargez les objets, c'est tout. Donc c'est comme un podcast. Peu importe les données.
Participant: C'est vraiment intéressant. Donc oui, j'étais un peu curieux à propos de ça. Merci.
Participant: Je n'allais pas seulement demander, comme suite à la question de Philip si et il peut fonctionner correctement alors que l'épisode n'est pas entièrement téléchargé, vous savez ?
Ian: Non. Tu dois... C'est comme... c'est comme plus... c'est comme un podcast. Vous devez télécharger le tout. Il n'y a pas de diffusion en continu parce que s'il a été diffusé et que cela revient à la question d'avant, il y aura une façon de procéder de la part d'un radiodiffuseur ou du point de vue des fournisseurs de services. Nous sommes en streaming sur cet appareil. Cet appareil est une adresse IP a changé ou est connecté à ce WiFi.
Ian: Ou... ça pourrait être un moyen de... il y a des façons de suivre les utilisateurs via ces... ces moyens. Et nous ne voulons pas suivre l'utilisateur. Nous voulons juste fournir l'expérience et ensuite pleinement... l'utilisateur d'avoir l'expérience et d'en profiter. Et ça pourrait être n'importe où. Ils n'ont pas besoin d'être connectés au WiFi. Ils n'ont pas besoin d'être connectés à... Ils peuvent éteindre leur... toutes leurs données, vous savez, ça fonctionnera toujours.
Participant: Salut Ian. J'ai trouvé la présentation vraiment intéressante jusqu'à présent.
Ian: Pas aussi intéressant que je l'ai trouvé !
Participant: Même avec les difficultés techniques, comme si tu faisais un travail incroyable jusqu'à présent, mon pote. Honnêtement. Je me demandais, comment envisagez-vous la feuille de route pour ce projet ? As-tu une sorte de calendrier estimé ou quoi que ce soit de ce genre en ce moment ?
Ian: Oui. Alors d'accord, alors je... Je ne peux pas dire... Je vais le dire en quarts parce que c'est plus facile, parce que ce projet a été je pense que si vous regardez le tableau de Miro, vous verrez ce genre de radio ? Ce genre de ça était... et ça s'appelle une radio perceptive. Ce projet est appelé Podcast Perceptive. Et nous avons construit une deuxième radio, qui est essentiellement un PC dans une boîte, mais il est essentiellement étendu les capteurs du téléphone. Et donc l'application podcast, qui fonctionne uniquement sur Android en ce moment. Je suis désolé pour vous les utilisateurs d'iPhone, mais je peux expliquer exactement pourquoi si quelqu'un veut me demander.
Ian: Ensuite, nous envisageons actuellement de publier la version bêta ou l'une des bêta sur le Play Store en tant qu'application de batteur. Probablement le prochain trimestre. Donc, vous savez, dans... du printemps à l'été. L'autre partie, ce qui est important, c'est que pour beaucoup de gens, ils ne savent pas comment coder. Écrire cela est assez facile. Je dis) C'est le script si vous pouvez écrire des pages HTML, pas JavaScript, juste du HTML, vous savez, juste écrire des balises et tout cela. Ensuite, vous pouvez écrire le SMIL parce que c'est fondamentalement XML. Pour beaucoup de gens, ils ne savent pas écrire ça. Ils ne comprennent pas ça.
Ian: Donc, nous construisons essentiellement un éditeur, et l'éditeur aura aussi un prévisualiseur afin que vous puissiez commencer à faire vos séquences et vos parallèles et faire des choses très compliquées, puis les lire sur votre navigateur et aller : Oh oui, c'est... cela fonctionne. C'est génial. Et puis vous pouvez... l'une des fonctionnalités que nous venons d'ajouter à la bêta est que vous pouvez automatiquement prendre ce... l'audio et le fichier SMIL et le fichier JSON, qui est juste une métadonnées, puis fondamentalement, compressez-le, puis mettez-le sur le téléphone et écoutez-le sur votre téléphone.
Ian: Vous pouvez juste vous assurer qu'il sonne définitivement comme vous voulez qu'il sonne. Alors peut-être, genre, assurez-vous que le... c'est certainement faire les choses que vous voulez qu'il fasse, et en fin de compte, une fois que vous avez fait cela, vous pouvez placer ce fichier zip sur votre propre site ou n'importe où vous voulez. Vous pouvez le mettre sur GitHub ou quoi que ce soit et créer un flux RSS. Et puis vous pouvez dire aux gens de simplement s'abonner au flux RSS.
Ian: Donc je suppose que nous regardons le rédacteur en chef, probablement à la fin de l'été, l'open source dans le parc que nous regardons probablement l'hiver. Il y a quelques... ça prend du temps pour... le tout est construit pour l'open sourcing, mais il faut encore du temps pour... Imaginez un grand diffuseur comme nous, d'accord et de faire trier tout ça. Mais oui, on le veut. C'est l'objectif final est de beaucoup open source, afin que les gens puissent commencer à s'intégrer à leurs propres plates-formes ou construire leurs propres trucs. Ainsi, par exemple, la personne qui a demandé des dérogations que vous connaissez, c'est quelque chose que nous ne ferions pas, mais quelqu'un d'autre peut le mettre assez facilement. Est-ce que ça répond à votre question ? Aidez avec votre question ?
Participant: Oui, bien sûr. Ça me donne un bref aperçu de tout, acclamations.
Ian: La majeure partie de ce sera cette année. Je dirais que nous sommes... Une chose que je dirais à tout le monde est que nous ne allons pas construire une application iOS. Je peux si vous voulez demander, vous dites exactement pourquoi nous utilisons Android et non iOS. Mais nous pourrions faire une application web progressive, qui pourrait fonctionner sur iOS à l'avenir. Mais c'est probablement... c'est possible, mais peu probable. D'accord ?
Ian: D'autres questions ?
Ian: Littéralement mon ordinateur portable juste assis là à ne rien faire. Je suis vraiment désolé pour mon ordinateur portable. Euh, tout fonctionnait avant. Je ne sais pas ce qui s'est passé.
Participant: Je vais... Désolé, c'est encore Ali de la question précédente je vais mordre, pourquoi... pourquoi ne serait-il pas capable de fonctionner sur iOS ?
Ian: Ok, donc ce n'est pas que ça ne marcherait pas sur iOS. Le problème que nous avons eu avec iOS est... Donc, par exemple, je... Bref, nous avions besoin d'une plate-forme où nous pourrions le développer de manière très agile. Donc c'était littéralement, nous avons commencé avec un étudiant de Manchester Met, MMU aux U.S. K. qui... On avait l'idée, mais on l'a fait faire un stagiaire d'été. Alors il a commencé ça. Ensuite, il est allé aux développeurs au sein de la BBC et ensuite un peu passé à un pigiste, et c'est un peu très, très agile comment nous l'avons fait. Nous avons utilisé GitHub très rapidement, mais la chose qui est importante, et je pense que c'est la grande différence avec... avec ce que nous ne pouvons pas faire avec d'autres plates-formes comme IOS, c'est que chaque fois que nous étions, nous l'avons fait, nous avons fondamentalement fait APK, qui est un type d'application Android. Et nous sommes en mesure de partager cette APK avec les gens, ils doivent le charger sur leur téléphone. Si vous ne savez pas ce qu'il y a, il vous permet de mettre le téléphone... mettre l'application sur le téléphone sans avoir à passer par un App Store officiel. Et pour nous, c'était vraiment... qui était assez bon marché, était très bon marché et signifiait également que nous pouvions tester les choses et essayer des choses et faire des choses que nous ne pouvions pas facilement faire sur IOS. Je sais que vous pouvez utiliser le pilote d'essai qui coûte beaucoup d'argent, ce qui limite également le nombre de personnes que vous pouvez qui pourrait l'utiliser. Pour que nous puissions... donc une des choses que j'allais faire dans le tablier de diapositives. Désolé) J'allais vous donner accès à l'APK pour que vous puissiez l'installer sur votre téléphone et vous pouvez commencer à jouer avec maintenant et commencer à construire des trucs pour ça. Malheureusement, parce que je ne vois rien, ça a été assez dur à faire. Mais, vous savez, c'est l'une des raisons pour lesquelles nous sommes partis pour Android.
Ian: Pour nous aussi, l'un des objectifs était de rendre cela vraiment accessible à tout le monde, peu importe le peu de ressources dont ils disposaient. Ainsi, vous pouvez acheter un téléphone Android très bon marché, au moins au Royaume-Uni par un pour, comme, 40 et il fonctionnera toujours. Cette application fonctionnera sur de vieux téléphones, tablettes, il n'a pas besoin des dernières choses, il va tout simplement travailler. Où évidemment les appareils iPhone sont beaucoup plus d'argent, euh, et aussi de développer pour cela coûte un peu plus d'argent et ce genre de verrouillage de... vous devez utiliser le pilote d'essai, il n'y a pas d'autre moyen de le faire. Tu ne peux pas juste le partager avec les gens, c'est problématique pour nous. Hum, donc une des choses que nous regardons est que si ça ne peut pas... si nous ne pouvons pas accéder au Play Store, nous le mettrons sur l'un des nombreux autres magasins d'applications qui sont sur Android. Comme, oh, j'ai oublié celui. Il y en a quelques-uns. Il y en a pas mal. Donc parce que c'est la raison. Est-ce que cela répond un peu à la question ?
Participant: Oui, j'ai certainement plus d'une compréhension de cela, comme, les nuances et une sorte de limites d'essayer de construire sur nos vers iOS Android.
Ian: Ouais, je pense que parce qu'on le construit pour... nous essayons de le construire pour l'open source. Ensuite, il devient vraiment problématique d'aimer... iOS est génial si vous construisez une application très polie et vous êtes un peu comme... vous limitez le nombre de personnes qui peuvent y accéder, ils essaient de tester les utilisateurs, puis vous allez : super c'est génial et nous venons de le mettre sur l'App Store d'Apple. Où avec la façon de Google, vous pourriez le faire, mais aussi, vous pouvez aller, Nous allons construire cette chose, et nous allons juste le faire fonctionner, voir comment cela fonctionne. Il aura beaucoup de bugs, mais cela fonctionnera. Et on va le faire ouvertement. Et que... cela a fonctionné en faveur de ce que nous essayions d'atteindre.
Participant: C'est vrai ? Ouais, je comprends ce que tu dis. Complètement.
Ian: Cool. Ok. Donc, d'autres questions ?
Ian: Oh, c'est vraiment, vraiment honteux.
Participant: Ce n'est pas une question. C'est un commentaire.
Ian: Oh merci.
Participant: Je pense que nous avons croisé les chemins sur le Slack des Storytellers United.
Ian: Ah !
Participant: J'ai un commentaire sur l'atelier lui-même. Et je voulais juste dire qu'en fait, j'ai apprécié que nous ayons un atelier sur le podcasting, et nous le faisons dans ce genre de forme audio. Et je voulais juste dire qu'en fait, c'est amusant, et j'aime ça. Donc, oui, je veux dire, je pense que nous sommes tous des gens audio. Donc, en fait, je pense que c'est un médium très intéressant. Donc, je voulais juste commenter ce sujet.
Ian: Oh donc tu ne peux même pas voir mes vidéos parce que les caméras sont en jeu.
Participant: Ouais, ouais, mais quand même, je veux dire...
Ian: Oh d'accord.
Participant: Écouter le truc. Donc, oui, je voulais juste te dire ça parce que tu continues de t'excuser pour la situation, mais personnellement j'aime ça.
Ian: OK. Eh bien, merci. Merci beaucoup. Je veux dire, honnêtement, une des choses que j'aimerais faire, c'est de jouer un peu de l'audio, euh, en démo, et je viens de me rappeler que je pouvais le faire d'une autre façon. Donc je vais placer... J'ai mon... J'ai mon téléphone, mon téléphone de travail. Parce que cela aide à comprendre comment cela fonctionne. Maintenant, j'allais le jouer sur l'ordinateur portable et essayer de le jouer. Mais une des choses que je peux faire est de le jouer à travers le microphone que j'utilise. Donc si tu supportes avec moi, j'espère que tu pourras nous entendre. Donc, ça l'est. nous l'avons appelé la Démo Starter. Il y a juste ces vraies démos technologiques que je viens de faire. Tu sais, il n'y a pas de trucs éditoriaux. Je viens de le faire. Donc je vais en jouer quelques-unes. Et si tu... Si vous voulez poser des questions, s'il vous plaît carillon parce que je ne vois rien. D'accord ?
Ian's phone: Bonjour, Ian. Il est 21 : 07. Bienvenue sur Adaptive Podcasting.
Ian: Tu l'entends ? Ok.
Ian's phone: La différence entre le podcasting d'aujourd'hui...
Wrangler: Oui, fort et clair.
Participant: Oui.
Ian: Merci.
Ian's phone: Par exemple, ce texte est dynamiquement lu par moi votre smartphone. Vous avez peut-être remarqué que je vous ai appelé par votre nom. Oui, Ian, c'est ton nom, Ian.
Ian's phone: Ok, tu as la photo. Il y a un certain nombre de choses que je peux faire en plus de lire des fichiers audio. Je peux sauter autour des fichiers audio ne jouant que pendant un court moment ou ajuster la balance pour obtenir les bons niveaux. Pensez à moi comme un maître remixeur.
Ian: Ok. Je ne vais pas jouer le reste parce que c'est juste que ça continue. Mais je vais vous donner un exemple plus musical. Donc une des choses à ce sujet est un que nous avons pu faire... donc selon le téléphone, Um, sur mon pixel, il peut lire jusqu'à 320 objets audio exactement en même temps. Sur mon Nokia c'est moins d'entre eux, mais il est encore 160. Donc vous pouvez vraiment superposer des trucs et faire des trucs incroyables, alors je vais jouer juste pour vous donner une idée de la façon dont ça fonctionne. Hum, on y va. Donc c'est en fait de YouTube, mais nous avons pu l'utiliser.
Ian's phone: Nombre audio multicouche de test quatre couches.
Ian: Donc c'est subtil au début ? Désolée. Je vais arrêter de parler.
Ian's phone: Huit couches, 12 couches, 16 couches, 20 couches...
Ian: Donc tu sais. Donc si vous imaginez si vous... si vous effectuez n'importe quel type d'édition audio, quand vous avez généralement toutes ces couches audio et que vous faites ce beau son que vous devez le presser dans une piste stéréo. Tu n'as pas à faire ça avec ça. Tu peux faire tout ça, euh, en direct sur l'appareil. Juste d'autres démos rapides. Donc, une vraie démo techie. Alors en voici un pour toi.
Ian's phone: Il est 21 : 10. Il fait sombre maintenant.
Ian: Là, tu y vas. Donc, ouais, il est 21 : 10 au Royaume-Uni. Il fait sombre. Et évidemment, ça... si vous dites dans la journée, cela dira quelque chose de différent. Tu sais, je peux faire... Oh celui-là me fait toujours rire, fait toujours rire les autres.
Ian's phone: Bonjour, Ian. Vous avez 2244 contacts dans votre annuaire téléphonique. En outre, votre batterie est à 80%
Ian: Là, tu y vas. Je ne sais pas ce que vous feriez avec ça, mais je veux dire, une fois que quelqu'un m'a dit en fonction de votre batterie, vous pouvez réduire la quantité d'audio en cours de lecture afin que ce n'est pas une sorte de zapper la batterie de quelqu'un, par exemple.
Ian: Et j'ai joué le binaural, mais tu ne pourras pas l'entendre parce que... Eh bien, vous l'entendez, mais ça ne semblera pas binaural, mais juste pour vous donner une idée.
Ian's phone: La première fois que je l'ai vu, il est apparu comme si de nulle part me regardant.
Ian: Ok, donc si vous avez un casque stéréo, on dirait que c'est un son surround. Ça a l'air incroyable.
Participant: Oui, c'est derrière toi. Et j'ai une autre question rapide.
Ian: Oui.
Participant: Quand vous étiez, genre, montrant comme ça, comme, il peut lire la piste multi. Je suppose que cela peut aussi vous permettre de vous adapter et vous savez où c'est sensible aux capteurs et ainsi de suite, non ?
Ian: Oui, exactement.
Participant: Quel genre de capacité cela du côté audio a-t-il pour, comme... est-ce qu'il ne fait que s'estomper entre les voies ? Est-ce que cela permet seulement des choses comme, vous savez, rééquilibrer les volumes ? Comme quel genre d'autres manipulations peuvent être faites du côté audio avec ces données, vous savez ?
Ian: Donc actuellement, et c'est une des choses que nous avons fait, c'est que, euh je pense que vous avez raison. J'aimerais pouvoir faire d'autres manipulations sur l'audio, mais pour l'instant, nous l'avons seulement pour ça... Il réglera le volume à gauche et à droite, de sorte qu'il pourrait l'ajuster de sorte qu'il sonne plus à gauche ou plus, à droite. Il peut... il peut littéralement aller... Donc vous pouvez, vous savez, non nous allons utiliser cet exemple, donc vous pouvez avoir une piste où deux secondes... les deux premières secondes sont quelqu'un qui crie en quelque sorte, puis 3 à 4 secondes c'est quelque chose de différent, puis 5 à 10 secondes, quelque chose de différent. Pour que vous puissiez le faire... Vous pouvez littéralement aller : Okay joue seulement les 3 à 4 secondes et il s'arrête mort. Et évidemment, parce que c'est un ordinateur, alors ça peut aller droit. Jouez exactement d'ici à ici, puis passez à la piste suivante. Et vous pouvez calquer cela au-dessus d'autres choses afin que vous puissiez soudainement prendre une piste à part et faire des choses différentes là-dedans. Nous avons pensé à faire des effets différents, nous n'avons pas fait de fondu. Nous avons également ajouté la boucle, et nous avons également ajouté ralentissement.
Ian: Donc, en fait, je suis... Oh, juste vite je vais te donner le... C'est... c'est tout nouveau, ce n'est pas, vous savez... Donc c'est complètement nouveau, non ? Donc c'est la vitesse 1.
Ian: Où est le volume ?
Ian: Tu entends ça ?
Ian's phone: Si tu veux désespérément...
Ian: Non, pourquoi est-ce si bas ?
Ian's phone: Essayer de nous faire abandonner cette terminologie.
Ian: Ok, eh bien, ok, donc dans le... dans le set... Donc fondamentalement, c'est... c'est le... c'est la construction... la nouvelle bêta que nous sommes... nous sommes en train de construire. Donc, oui, ça fait aussi. Il fait des trucs en boucle, mais ouais, quelles sont les choses que nous aimerions faire quand nous l'open source, c'est que les gens vont juste partir : je veux construire pour y ajouter ce filtre. Je veux pouvoir y faire ça. Et quand tu sais, parce que c'est open source, ça n'empêchera personne de le faire.
Ian: La dernière chose que je sais qu'il me reste une minute, c'est, euh, nous voulons vraiment construire une communauté. Donc, dans le, hum, dans le j'ai oublié ce qu'il s'appelle maintenant...
Ian: Dans le Miro, à droite, il y a un lien avec cette communauté appelée Storytellers United SU) et il y a un lien. Et si vous cliquez sur ce lien et rejoignez, c'est un groupe Slack. Et, euh, on a une chaîne appelée Podcasting Adaptive, Um ou Podcast Adaptive. S'il vous plaît rejoindre. Et vous pouvez poser tous types de questions. Il y a aussi d'autres personnes là-dedans qui expérimentent aussi avec le podcasting adaptatif. Je pense que c'est pour moi. Sauf si quelqu'un a des questions brûlantes. Je vois que c'est un quart de passé. Donc, si l'un d'entre vous a des questions brûlantes, dis-le maintenant.
Participant: J'en ai un très rapide Ian si tu le divertiras. Je ne sais pas. Connaissez-vous l'IA... Mesure IAB et podcast ? Ils traitent en quelque sorte de l'analyse et des choses comme ça. Vous savez, je comprends parfaitement d'où vient le groupe en ce qui concerne l'éthique et, euh, peut-être en gardant l'insertion de publicités ciblées et des choses comme ça en dehors de ça. Mais que se passe-t-il si le créateur voulait pouvoir monétiser leur création ? Il en va de même... est-ce que le cadre prend en charge la capacité de respecter la conformité IAB ou l'insertion d'annonces, la personne doit-elle vouloir le faire ou créer son propre fichier APK à partir de l'open source ?
Ian: Oui. Oui. Une fois qu'il est open source, vous pouvez ajouter tout le type de fonctionnalité que vous voulez. Ainsi, par exemple, nous avons ce truc appelé les marchands, et les marchands sont essentiellement la possibilité pour l'application de parler à un capteur et ce capteur pourrait être un service Web ou une API que nous n'avons pas autorisé. Donc, par exemple, les trucs géolocationnels. C'est à toi de voir ce que tu veux. Vous savez, nous ne voulons pas restreindre ce que vous pourriez faire. Une fois que c'est open source, vous savez, c'est à vous de ce que vous voulez faire. Nous voulons nous assurer qu'il existe une version éthique et sûre que tout le monde pourrait utiliser, mais si vous voulez... Nous avons donc parlé à de grandes organisations, que je ne vais pas dire leur nom parce qu'il est en cours d'enregistrement, qui veulent l'utiliser pour faire des choses comme des insertions d'annonces, mais aussi parce que vous savez quels morceaux audio sont joués pour pouvoir donner, comme une vision vraiment claire de cette personne l'écoute, et ils l'ont entendu parce que c'est la nuit et qu'ils ont entendu celui-là. Vous savez, nous avons entendu cette annonce, par exemple. C'est quelque chose qui ne nous intéresse pas. Mais si quelqu'un d'autre veut le faire, une fois que c'est open source, vous pouvez le faire... Tu peux devenir fou.
Participant: Cool. Merci beaucoup.
Ian: Ok. Je pense que j'ai de la place pour une autre question, si c'est rapide, sinon je vais redémarrer ma machine. À moins que... A moins qu'il y ait autre chose que je dois faire, euh, pour essayer d'obtenir l'histoire... pour essayer de récupérer le zoom. J'espère que ça.
Participant: Merci. C'était tellement intéressant.
Participant: Merci beaucoup, c'était vraiment une expérience.
Ian: Non, ça a été une expérience pour moi. Mais j'espère que je suis désolé si quelqu'un n'a pas eu la présentation, euh, si quelqu'un peut la copier dans le chat ? Je vais rester un peu autour juste pour que tu puisses avoir la présentation.
Ian: Et puis sur le tableau Miro, il y a plein de choses comme... il y a des liens vers des vidéos. Il y a les Storytellers, United Link. Juste, tu sais, assommez-vous. Tu sais et si jamais tu veux me saisir, rejoins Storytellers United et pose des questions là-dedans, ok ?
Ian: Je pense que c'est tout. Je vais rester et merci beaucoup d'avoir diverti mon ordinateur portable qui... C'est un tout nouveau portable. Je ne sais pas quoi... c'est parfait pour... sauf aujourd'hui, et ça s'est écrasé. Mais il faut environ deux minutes pour faire un zoom arrière, et je sais que c'est sauter, mais cette fois c'est comme coincé.
Participant: Ian, Ian ! Je viens d'Espoo, en Finlande. Nous nous sommes rencontrés ici quand vous étiez à ma conférence de données. Je veux vous le dire. Merci beaucoup. Et vous m'avez donné l'échantillon de comment se comporter dans une situation stressante. Tu es très bon. Merci. Tu l'as fait parfaitement. J'aime pas être nerveuse ou quelque chose comme ça. Tu l'as fait très bien. Oui.
Ian: Oui, je suis d'autre part que j'en second.
Ian: Merci.
Participant: Et vous obtenez aussi quelques commentaires dans le chat ?
Ian: J'adorerais les voir.
Participant: Je pense qu'on peut les exporter peut-être... quelqu'un pourrait peut-être les exporter pour vous et les envoyer, vous savez, à votre marge une fois que vous aurez votre écran de retour.
Ian: Ok. Merci. Merci beaucoup. Je ne sais pas. Je ne me souviens pas de la personne qui héberge. J'ai oublié ton nom.
Wrangler: Moi. Gracielle.
Ian: Y a-t-il quelque chose que je devrais faire ? Parce que je ne peux pas... Je ne vois pas Zoom. Je peux voir d'autres morceaux, mais je ne vois pas Zoom. Tout est comme, grisé. Donc, y a-t-il quelque chose que je devrais faire avant d'aimer redémarrer ma machine.
Wrangler: Euh, non, j'allais juste dire ça. Tout d'abord, félicitations. C'était une excellente séance. Hum, et j'ai une suggestion. Si tu veux. Nous avons les sessions émergentes. Tous travaillaient tous les jours de semaine à 3 CET.
Ian: Oui.
Wrangler: Donc si vous voulez, euh, faire vos activités là-bas et nous pouvons inviter tous ceux qui sont ici à vous rejoindre.
Ian: Ok, c'est une bonne idée. C'est une très bonne idée, en fait. Si c'est possible, ce serait utile. Parce que, euh, ouais, j'ai littéralement dû faire tout le haut de ma tête et essayer de me souvenir de ce qu'il y avait dans mes diapositives. Hum, j'adorerais le faire. Une chose que je voulais vraiment faire est de faire la tâche, parce que je suis vraiment intéressé ce que les gens feraient, euh, avec toutes les capacités. Alors, ouais.
Wrangler: Je suis d'accord que ce sera génial. Donc, si... quand vous le souhaitez, vous pouvez nous contacter au Creative AI Space et nous pouvons essayer de tout faire connaître, et tout le monde est déjà invité.
Ian: Ok, super. Et si vous pouvez faire une copie du... le chat parce que je suis juste, genre, juste intrigué.
Wrangler: D'habitude, on ne peut pas. Mais j'essaie, parce que l'enregistrement est avec le chat et il va dans le nuage, mais...
Ian: Ok. D'accord. Alors, je vais...
Wrangler: J'arrêterai l'enregistrement et tu pourras redémarrer.
Ian: Ok, je vais redémarrer et y a-t-il autre chose que je dois faire juste avant de recommencer parce que je veux ne pas, genre, disparaître. Et puis tout est parti, et tu es comme...